Archive for the ‘Metodología’ Category

Metodología

En este apartado hemos querido exponer el procedimiento que se ha llevado a cabo para la preparación de nuestro proyecto.

El primer paso ha sido la búsqueda de un texto que se ajustara a las condiciones que se nos exigían : un nivel que fuera adecuado para nuestra asignatura. Además nosotros consideramos que tratase un tema importante y de actualidad, por lo que nos decantamos por el tema de inmigración.  Tuvimos en nuestras manos diversos textos relacionados con el tema, sin embargo, nos parecían demasiado ” sencillos” . Cuando estábamos rondando la desesperación, dimos con Aygül Özcan. Tras una revisión del texto, todos estuvimos de acuerdo en que este era el que esperábamos, ya que además abarcaba otras dimensiones que en un primer momento no pensamos.

El segundo paso fue la división del trabajo: Repartimos el texto en cuatro partes y acordamos que cada uno de los componentes del grupo trabajaría la gramática, léxico  y referencias contextuales de su parte. Luego haríamos una puesta en común y subiríamos la información al blog.

A continuación creamos el blog y nos encomendamos a la tarea de plasmar nuestro proyecto en la red.

En un último momento, decidimos que quizá la presentación del blog no era la más adecuada, por lo que cambiamos el primer blog del formato blogger, al actual (aquí adjuntamos la dirección del blog original).

http://www.proyectoalemantres.blogspot.com/

Para finalizar, hicimos una revisión  del proyecto, y tras varios ajustes, todos dimos el ansiado Si.

Para el proceso de análisis del texto y la búsqueda de información hemos empleado diversos recursos.

Para la gramática, nos hemos ayudado principalmente de los apuntes obtenidos en clase, además de gramáticas tanto físicas, como páginas virtuales. A continuación se adjunta una lista de webs amigas para el aprendizaje del alemán.

www.aulafacil.com

http://www.dw-world.de/dw/0,,4640,00.html,

http://www.mein-deutschbuch.de/index.php?site=home

Gramática alemana, Germán Ruipérez

En cuanto al léxico, hemos empleado diversos diccionarios:

http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=es&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=&search=

http://www.pons.de/

http://www.leo.org/

http://www.rae.es/rae.html

Diccionario moderno alemán, Langenscheidt 

Respecto al contexto sociocultural, hemos consultado diversas páginas webs.

http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de

http://www.deutschland.de/

http://www.elperiodico.com

http://www.elpais.com/

http://www.dw-world.de/dw/0,,4640,00.html,

En cuanto a la búsqueda de textos relacionados, hemos utilizado el buscador google para localizarlos y, además, para la biografía de Aygül Özkan hemos tenido que utilizar wikipedia puesto que, nos ha resultado un poco difícil encontrar una biografía no muy extensa.

Por último hemos de decir que para la traducción de nuestro texto, aparte de guiarnos por nuestro conocimiendo del alemán también hemos consultado nativos alemanes para despejar algunas dudas.

Nativos consultados: Malaika Reuter.

Anuncios